„electrically“: adverb electrically [iˈlektrikəli]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) elektrisch Przykłady electric(al) zu elektrisch electric(al) zu
„unproblematic(al)“: adjective unproblematicadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) unproblematisch unproblematisch unproblematic(al) unproblematic(al)
„i. Allg.“: Abkürzung i. Allg.Abkürzung | abbreviation abk (= im Allgemeinen) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) generally gen., in general, on the whole generally (gen.), in general i. Allg. i. Allg. on the whole i. Allg. im Ganzen i. Allg. im Ganzen
„Vorschlag“: Maskulinum VorschlagMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) suggestion, proposal, proposition, offer recommendation proposal election proposal appoggiatura white line, grace note epenthesis surplus suggestion Vorschlag Idee zum Handeln proposal Vorschlag Idee zum Handeln proposition Vorschlag Idee zum Handeln offer Vorschlag Idee zum Handeln Vorschlag Idee zum Handeln Przykłady einen Vorschlag machen (oder | orod unterbreiten) to make (oder | orod offer) a suggestion einen Vorschlag machen (oder | orod unterbreiten) etwas in Vorschlag bringen to proposeetwas | something sth etwas in Vorschlag bringen einen Vorschlag annehmen [ablehnen] to accept [to reject] a proposal einen Vorschlag annehmen [ablehnen] auf Vorschlag von (oder | orod des) Herrn X at (oder | orod on) the suggestion of Mr. X, (up)on Mr. X’s proposal auf Vorschlag von (oder | orod des) Herrn X ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen I cannot approve your proposal ich kann Ihrem Vorschlag nicht zustimmen ist das ein Vorschlag? umgangssprachlich | familiar, informalumg how about that for a suggestion? ist das ein Vorschlag? umgangssprachlich | familiar, informalumg hast du einen besseren Vorschlag? have you got a better suggestion? have you anything better to suggest? hast du einen besseren Vorschlag? wenn ihr euch nicht einigen könnt, wohin ihr fahren sollt, ich hätte da einen Vorschlag zur Güte if you cant agree where to go I could suggest something which might help you decide wenn ihr euch nicht einigen könnt, wohin ihr fahren sollt, ich hätte da einen Vorschlag zur Güte Ukryj przykładyPokaż przykłady recommendation Vorschlag Empfehlung Vorschlag Empfehlung proposal Vorschlag für einen Kandidaten Vorschlag für einen Kandidaten election proposal Vorschlag Politik | politicsPOL Wahlvorschlag Vorschlag Politik | politicsPOL Wahlvorschlag appoggiatura Vorschlag Musik | musical termMUS Vorschlag Musik | musical termMUS Przykłady kurzer [langer] Vorschlag short [long] appoggiatura kurzer [langer] Vorschlag einfacher [zweifacher, dreifacher] Vorschlag bei Schlaginstrumenten flam [drag, ruff] einfacher [zweifacher, dreifacher] Vorschlag bei Schlaginstrumenten white line Vorschlag BUCHDRUCK bei der Kolumne Vorschlag BUCHDRUCK bei der Kolumne grace note Vorschlag BUCHDRUCK kleine Note beim Notensatz Vorschlag BUCHDRUCK kleine Note beim Notensatz epenthesis Vorschlag Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Phonetik Vorschlag Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Phonetik Przykłady durch Vorschlag eines ,e‘ by prefixing an epenthetic (oder | orod a weak) ‘e’ durch Vorschlag eines ,e‘ surplus Vorschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Vorschlag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
„ALS“: Abkürzung ALSAbkürzung | abbreviation abk (= Amyotrophe Lateralsklerose) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ALS ALS ALS Medizin | medicineMED ALS Medizin | medicineMED
„…vorschlag“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …vorschlagMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) disarmament proposal nomination Przykłady Abrüstungsvorschlag disarmament proposal Abrüstungsvorschlag Wahlvorschlag nomination Wahlvorschlag
„allgemein“: Adjektiv allgemeinAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) general, common general, universal, generic universal, general public universal indirect, overhead pandemic, systemic, generalized -s- ecumenic general allgemein allseitig common allgemein allseitig allgemein allseitig Przykłady mit allgemeiner Zustimmung by common consent mit allgemeiner Zustimmung auf allgemeinen Wunsch by popular request auf allgemeinen Wunsch von allgemeinem Interesse of general interest von allgemeinem Interesse der allgemeine Sprachgebrauch general usage der allgemeine Sprachgebrauch allgemeine Unzufriedenheit herrschte im Land there was nationwide discontent allgemeine Unzufriedenheit herrschte im Land Ukryj przykładyPokaż przykłady general allgemein generell, nicht spezifisch generic allgemein generell, nicht spezifisch allgemein generell, nicht spezifisch universal allgemein stärker allgemein stärker Przykłady allgemeine Anwendung eines Prinzips general application of a principle allgemeine Anwendung eines Prinzips allgemeine Äußerungen (oder | orod Redensarten) generalities allgemeine Äußerungen (oder | orod Redensarten) allgemeine Feststellungen (oder | orod Äußerungen) machen to generalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr allgemeine Feststellungen (oder | orod Äußerungen) machen allgemeine Schlüsse ziehen to draw general conclusions allgemeine Schlüsse ziehen allgemeiner Ausdruck general term allgemeiner Ausdruck allgemeine Naturwissenschaften Schulwesen | schoolSCHULE Schulfach general scienceSingular | singular sg allgemeine Naturwissenschaften Schulwesen | schoolSCHULE Schulfach Ukryj przykładyPokaż przykłady universal allgemein alle betreffend general allgemein alle betreffend allgemein alle betreffend Przykłady allgemeines Wahlrecht universal suffrage (oder | orod franchise) allgemeines Wahlrecht allgemeine Wehrpflicht universal conscription, compulsory military service allgemeine Wehrpflicht allgemeine Wahlen general elections allgemeine Wahlen public allgemein öffentlich allgemein öffentlich Przykłady allgemeiner Feiertag public holiday allgemeiner Feiertag gegen die allgemeine Meinung contrary to public opinion gegen die allgemeine Meinung das allgemeine Wohl public welfare das allgemeine Wohl universal allgemein Philosophie | philosophyPHIL Logik allgemein Philosophie | philosophyPHIL Logik Przykłady allgemeine Aussage universal allgemeine Aussage (o)ecumenic(al) allgemein Religion | religionREL allgemein Religion | religionREL Przykłady allgemeine Kirchenversammlung ecumenical council allgemeine Kirchenversammlung indirect allgemein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc overhead allgemein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc allgemein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc Przykłady allgemeine Unkosten indirect expenses, overheads allgemeine Unkosten pandemic allgemein Medizin | medicineMED weit verbreitet allgemein Medizin | medicineMED weit verbreitet systemic allgemein Medizin | medicineMED auf den ganzen Körper bezogen allgemein Medizin | medicineMED auf den ganzen Körper bezogen generalizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr allgemein Medizin | medicineMED nicht örtlich allgemein Medizin | medicineMED nicht örtlich Przykłady allgemeine Seuche pandemic disease allgemeine Seuche „allgemein“: Adverb allgemeinAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) generally, universally, commonly generally allgemein commonly allgemein allgemein universally allgemein stärker allgemein stärker Przykłady allgemein anerkannt generally accepted allgemein anerkannt allgemein beliebt sein to be generally popular allgemein beliebt sein es ist allgemein bekannt it is (a matter of) common knowledge es ist allgemein bekannt allgemein bildend Tätigkeit educational allgemein bildend Tätigkeit allgemein bildend Schule providing general education allgemein bildend Schule allgemein bildend Erziehung liberal allgemein bildend Erziehung allgemein gebräuchlich (oder | orod üblich) in common (oder | orod general) use allgemein gebräuchlich (oder | orod üblich) wie es allgemein üblich ist as is the (general) rule wie es allgemein üblich ist allgemein gültig universally valid, general, universal allgemein gültig allgemein verbindlich generally binding allgemein verbindlich allgemein verbreitet current, prevailing, widespread allgemein verbreitet allgemein verständlich easily understandable allgemein verständlich das Wort ist nicht allgemein geläufig this word is not in current use das Wort ist nicht allgemein geläufig es wird allgemein geglaubt it is a common belief es wird allgemein geglaubt man sagt allgemein, dass it is generally said that man sagt allgemein, dass allgemein gesprochen generally speaking allgemein gesprochen allgemein anwenden to generalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr allgemein anwenden Ukryj przykładyPokaż przykłady „Allgemeine das“: Neutrum allgemeinNeutrum | neuter n <Allgemeinen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) the general, the universal the general allgemein allgemein the universal allgemein stärker allgemein stärker Przykłady das Allgemeineund das Besondere the general and the particular das Allgemeineund das Besondere vom Allgemeinen auf das Besondere schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL to argue from the general to the particular, to instantiate vom Allgemeinen auf das Besondere schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL im Allgemeinen generell in general, generally (speaking) im Allgemeinen generell im Allgemeinen insgesamt on the whole im Allgemeinen insgesamt im Allgemeinen üblicherweise commonly im Allgemeinen üblicherweise er bewegt sich stets im Allgemeinen he always generalizesauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr er bewegt sich stets im Allgemeinen Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Vorschläger“: Maskulinum VorschlägerMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) marking tool marking tool Vorschläger BUCHDRUCK Vorschläger BUCHDRUCK
„allgemein.“: Abkürzung allgemein.Abkürzung | abbreviation abk (= allgemein) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gen. gen. allgemein. allgemein.
„Ortskrankenkasse“ Ortskrankenkasse, AllgemeineFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) German form of compulsory health insurance Ortskrankenkasse Medizin | medicineMED Ortskrankenkasse Medizin | medicineMED